發表文章

目前顯示的是 2012的文章

胡譯 - Psalm 22

Psalm 22 For the music director; according to the tune “Morning Doe;” a psalm of David. 22:1 My God, my God, why have you abandoned me? I groan in prayer, but help seems far away. 我的神, 我的神, 你為什麼拋棄我? 我在禱告時痛苦嘆息, 而所盼望的幫助郤遲遲不來。 22:2 My God, I cry out during the day, but you do not answer, and during the night my prayers do not let up. 我的神啊, 在白天, 我向你呼喊, 但你郤不回答我, 在晚上, 我仍然不停止向你禱告。 22:3 You are holy; you sit as king receiving the praises of Israel. 你是神聖的; 你坐在寶座上,是以色列人所讚頌的王。 22:4 In you our ancestors trusted; they trusted in you and you rescued them. 我們的祖先專心依靠你; 他們依靠你, 而你拯救了他們。 22:5 To you they cried out, and they were saved; in you they trusted and they were not disappointed. 他們向你呼喊, 而他們也因此被你所拯救; 他們依靠你, 而你沒有讓他們失望。 22:6 But I am a worm, not a man; people insult me and despise me. 但是我渺小地像隻蟲, 我不配被稱為一個人; 眾人侮辱我、輕視我。 22:7 All who see me taunt me; they mock me and shake their heads. 所有看到我的人都辱罵我; 他們搖著頭嘲笑我。 22:8 They say, “Commit yourself

胡譯 - Psalm 20

Psalm 20  For the music director; a psalm of David. 20:1 May the Lord answer you when you are in trouble; may the God of Jacob make you secure! 當你身陷危難時,願天上的主回應你的祈求; 願雅各的神使你平安穩固; 20:2 May he send you help from his temple; from Zion may he give you support! 願祂從祂的殿宇中,差遣天使幫助你; 願祂從錫安城中,差遣援軍支援你! 20:3 May he take notice of your offerings; may he accept your burnt sacrifice! (Selah) 願祂注意到你所獻的祭物; 願祂接受你所獻的燔祭! 20:4 May he grant your heart’s desire; may he bring all your plans to pass! 願祂恩准你內心渴望的事; 願祂使你的計劃順利成功! 20:5 Then we will shout for joy over your victory; we will rejoice in the name of our God! May the Lord grant all your requests! 我們要因為你的勝利而高聲歡呼; 我們要因神的名而歡欣鼓舞! 願主答允你所有的懇求! 20:6 Now I am sure that the Lord will deliver his chosen king; he will intervene for him from his holy heavenly temple,  and display his mighty ability to deliver. 現在我深信主會搭救祂所揀選的君王; 祂會從天上神聖的居所伸手干預有關君王的事務, 並且展現祂的大能拯救君王。 20:7 Some trust in chariots and others in horses, but we depend on the Lord our God. 有人依靠眾多的戰車,也有人依靠眾多的戰馬

胡譯 ﹣Psalm 6

Psalm 6 For the music director, to be accompanied by stringed instruments, according to the sheminith style; a psalm of David. 6:1 Lord, do not rebuke me in your anger! Do not discipline me in your raging fury! 主啊,求你不要在氣憤中痛責我! 求你不要在怒火中管教我! 6:2 Have mercy on me, Lord, for I am frail! Heal me, Lord, for my bones are shaking! 主啊,可憐我,因為我是易碎的器皿! 主啊,幫助我,因為我害怕到連骨頭都在顫抖! 6:3 I am absolutely terrified, and you, Lord – how long will this continue? 我完完全全被嚇壞了, 而你,我的主啊,這一切還要繼續多久呢? 6:4 Relent, Lord, rescue me! Deliver me because of your faithfulness! 求你鬆手吧,主,求你拯救我! 求你因你的信實,救我的命! 6:5 For no one remembers you in the realm of death, In Sheol who gives you thanks? 因為在死亡的國度裡,沒有人會記念你, 在地獄裡,誰會對你表達感謝呢? 6:6 I am exhausted as I groan; all night long I drench my bed in tears; my tears saturate the cushion beneath me. 痛苦呻吟,令我筋疲力盡; 整個晚上,淚水濕透了我的床; 我的眼淚浸濕了我睡臥的床墊。 6:7 My eyes grow dim from suffering; they grow weak because of all my enemies. 在痛苦中,我的眼睛變得視線模糊; 它們因為我眾多的敵人而

胡譯 ﹣Psalm 5

Psalm 5 For the music director, to be accompanied by wind instruments; a psalm of David. 5:1 Listen to what I say, Lord! 主啊,求你聆聽我的訴說! Carefully consider my complaint! 求你仔細考量我的抱怨! 5:2 Pay attention to my cry for help, my king and my God, for I am praying to you! 我的王和我的主, 求你因我向你所作的祈禱, 留意我為了尋求幫助而向你做的呼喊, 5:3 Lord, in the morning you will hear me; in the morning I will present my case to you and then wait expectantly for an answer. 主啊,在早晨,你會聽著我, 在早晨,我會把我的心事對你訴說,然後熱切期待你要給我的答案。 5:4 Certainly you are not a God who approves of evil; evil people cannot dwell with you. 你肯定不是那種會贊同為惡的神; 行惡的人必不能與你同住。 5:5 Arrogant people cannot stand in your presence; you hate all who behave wickedly. 驕傲自大的人無法在你面前站立; 你痛恨那些行事邪惡的人。 5:6 You destroy liars; the Lord despises violent and deceitful people. 你毀滅愛說謊話的人; 主看不起性格暴戾和欺騙別人的人。 5:7 But as for me, because of your great faithfulness I will enter your house; I will bow down toward your holy temple as I worship you

胡譯 ﹣Psalm 4

For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a psalm of David. 4:1 When I call out, answer me, O God who vindicates me! 當我呼求你時,請回答我, 喔,證明我為義的主啊! Though I am hemmed in, you will lead me into a wide, open place. 雖然我四面遭圍,你郤會引領我到開闊安穩的地方。 Have mercy on me and respond to my prayer! 請你以憐憫待我,並且回應我向你所做的禱告! 4:2 You men, how long will you try to turn my honor into shame? 你們眾人啊,你們打算花多少時間在試著把我的榮耀變為恥辱這件事情上? How long will you love what is worthless and search for what is deceptive? (Selah) 你們還想用多少時間,繼續去愛那些沒有益處的事情,並且追求那些虛假的東西? 4:3 Realize that the Lord shows the godly special favor; the Lord responds when I cry out to him. 要明白主會對愛主的人表現特別的疼愛; 當我對主呼喊時,主會回應我。 4:4 Tremble with fear and do not sin! Meditate as you lie in bed, and repent of your ways! (Selah) 你們要在恐懼中顫抖,要止住犯罪的念頭! 當你們躺在床上時,要靜靜地思考這一切,並且悔改你們的行事為人! 4:5 Offer the prescribed sacrifices and trust in the Lord! 要獻上主所指示的祭物,並且把一切交託給主! 4:6 Many say, “Who can show us anything good?” Smile upon us,

胡譯 ﹣Psalm 3

Psalm 3 A psalm of David, written when he fled from his son Absalom. 一首大衛的詩,寫於他逃離他的兒子押沙龍的追拿時。 3:1 Lord, how numerous are my enemies! Many attack me. 主啊,我的敵人是那麼地多!許多人起來攻擊我。 3:2 Many say about me, “God will not deliver him.” (Selah) 許多人談起我,他們說:神決不會拯救他。 3:3 But you, Lord, are a shield that protects me; you are my glory and the one who restores me. 但是你,我的主,是保護我生命的盾牌; 你是我的榮耀,也是救起我的人。 3:4 To the Lord I cried out, and he answered me from his holy hill. (Selah) 我對主大聲呼喊,而祂在祂的聖山上回答我。 3:5 I rested and slept; I awoke, for the Lord protects me. 因為有主保護我,我可以休息、安睡,並平安地醒來。 3:6 I am not afraid of the multitude of people who attack me from all directions. 我不懼怕從四面八方上來攻擊我的眾多敵人。 3:7 Rise up, Lord! 主啊,站起來吧! Deliver me, my God! 我的主啊,拯救我吧! Yes, you will strike all my enemies on the jaw; 是的,你一定會擊打我所有的敵人的顎; you will break the teeth of the wicked. 你一定會打碎那些驕傲、不相信神的邪惡者的牙。 3:8 The Lord delivers; 主必拯救; you show favor to your people. (Selah) 你向你的人民彰顯對他們的

胡譯 ﹣Psalm 2

2:1 Why do the nations rebel? Why are the countries devising plots that will fail? 為什麼列國圖謀叛逆? 為什麼眾多國家計劃必定失敗的事? 2:2 The kings of the earth form a united front; the rulers collaborate against the Lord and his anointed king. 世上的國王們組成合一的戰線; 統治者們一塊合作來抵擋主和祂所膏立的君王。 2:3 They say, “Let’s tear off the shackles they’ve put on us! Let’s free ourselves from14 their ropes!” 他們說,讓我們掙脫以色列的神和以色列的王所加在我們身上的枷鎖 2:4 The one enthroned in heaven laughs in disgust; the Lord taunts them. 在天上掌權的神聽到這些,輕蔑地笑了; 萬民的主奚笑說這些話的人們。 2:5 Then he angrily speaks to them and terrifies them in his rage, saying, 主在怒氣中對他們說話,在烈怒中驚嚇他們,主這麼說: 2:6 “I myself have installed my king on Zion, my holy hill.” 在錫安山,我的聖山上,我親自立定我所揀選的王。 2:7 The king says, “I will announce the Lord’s decree. He said to me: ‘You are my son! This very day I have become your father! 而主所立的王對眾民說:我要宣揚主的命令、法律。主曾對我說:”你是我的兒子,在今日,我要作你的父親!“ 2:8 Ask me,and I will give you the nations as your inheritance, the ends of the earth as your personal

胡譯 ﹣Psalm 1

1:1 How blessed is the one who does not follow the advice of the wicked, or stand in the pathway with sinners, or sit in the assembly of scoffers! 不聽從內心邪惡的人的勸告,不與犯罪作惡的人同行,不與好譏諷嘲笑的人同伙的人是多麼被神所祝福啊! 1:2 Instead he finds pleasure in obeying the Lord’s commands; he meditates on his commands day and night. 他在遵守神的各項命令中找著快樂,他不分日夜,默想神的命令。 1:3 He is like a tree planted by flowing streams; it yields its fruit at the proper time, and its leaves never fall off. He succeeds in everything he attempts. 他好像是一棵被栽種在流水旁的樹,在適當的時節結果子,樹上的葉子也永遠不會掉落,在他所嚐試的每一件事上都得到成功。 1:4 Not so with the wicked! Instead they are like wind-driven chaff. 但邪惡的人郤不是這樣!他們像是被風吹動的麥殼。 1:5 For this reason the wicked cannot withstand judgment, nor can sinners join the assembly of the godly. 因為如此,邪惡的人在神的審判席前站立不住,罪人也不得參與屬神的人的聚會。 1:6 Certainly the Lord guards the way of the godly, but the way of the wicked ends in destruction. 無疑地,神會保守屬神的人所行經的道路,但是邪惡的人所行的必定會通往滅亡。

錫克洞人

圖片
花了點時間 整理出這六年裡,銀行帳戶裡每個月的進項與結餘 這就是我們的家戶總所得啊! 每年的一、二月會有個peak 代表那些年是有些年終獎金的 不論怎麼個上下跳動 整體來說:少收的沒有缺、多收的也沒有餘 要能存到錢 要嘛是個人薪資非常高 要嘛是能作為一個“雙薪家庭” 之前 “頂客族“(DINK:Double Income , no Kids)是個蠻流行的名詞 兩份薪水、沒有小孩(理論上,沒有什麼家累)應該是可以有不少積蓄存下來 我們呢 是個“錫克族”(SITK:Single Income, Two Kids) 每月把錢用得光光的,自然不在話下囉 再加上房貸 又可以再發明個新名詞:錫克洞人(SITKWHL:Single Income, Two Kids,with House Loan,WHL怎麼發音沒人知道吧?我姑且唸成近似 Hole 的音) 錫克洞人,應該可以比美於“山頂洞人” 是人類史上的新人種啊

我家也搞QE3

圖片
什麼是QE 3 ? 老美說的QE 3 指的是:A third round of quantitative easing。 文縐縐的翻譯成量化寬鬆 講白話 就是讓巿場上資金充裕、有足夠的量的流動 我家平常就接近是月光族了(有部系列電影:月光光、心慌慌,名字多貼切啊!) 沒錢,還要花錢 不也是在搞個人版的量化寬鬆嗎? 為了兩個小朋友讀書、寫功課有個合適的空間 (之前是擠在餐桌邊,還拿個延長線接枱燈) 向親友借貸了一小筆錢 找來之前認識的木工師傅 把書房重新裝潢了一下 用了三個工作天 昨天剛完工 看起來不錯哦~ 讓網路上不小心經過的大家瞧一下: 最內側作成電腦鍵盤拉板,為了還在使用中的eMac ....

做成你們得救的工夫

腓利比書第二章十二節: 這樣看來,我親愛的弟兄,你們既是常順服的,不但我在你們那裡,就 是我如今不在你們那裡,更是順服的,就當恐懼戰兢,做成你們得救的工夫。(和合本) Therefore, my dear friends, as you have always obeyed—not only in my presence, but now much more in my absence—continue to work out your salvation with fear and trembling 若把“做成”當“完成”來解釋 它相對於”受洗開始跟隨神“這樣的入門工夫 從嗚槍起跑之後 過程中要堅持地向著終點跑去 從下水那天起,就算是進入了神的家 在我生命結束的那一天前 還有不少時間過我屬世的生命 在這個過程裡 我不可能不遇見誘惑、不可能沒有迷惑 縱然神可以赦免眾罪 但難保我不會被誘惑以致棄絕了神 這樣 豈不像是我進了得救的大門 郤自已離開了家? 這樣看起來 “做成”就代表我要持續對神保持忠心一輩子 也要讓我和我的家庭一直在屬神的大家庭中 更重要的是不只不讓自已失去神的愛 也要一生時時把這份愛好好品嚐 再把好滋味跟別人分享 另外還有個有趣的小發現 我試了三種不同版本的英漢字典(包括遠東、文馨) 在work out這個詞的解釋上 三者都用這段經文作例句 說明也都一樣 work out的解釋是寫:努力達成 而work out one's own salvation的例句說明是寫:奮力自救 之前印尼教會的傳道人來台北講道 也是用到這段經文 當許多人問他何以印尼教會在許多困難中仍然能夠茁壯起來 他說: 我並不知道答案 我知道的是印尼的弟兄姐妹都在認真地work out his/her own salvation 我想這代表著他們對神忠心、也努力保守自已在神的愛中吧 耶穌不也說:我是葡萄樹,你們是枝子,在我裡面的,我也在他裡面,那人就多結果子。 這段話在NLT上被譯成:Work hard to show the result of your salvation. 解讀起來會有點小小的不同 我會把它讀成:要努力地顯示出我所得到的救恩的果效 和上頭的想法一樣 它也

該效法 神,好像蒙慈愛的兒女一樣

作為一個門徒 我必須、應該要模仿神 為什麼呢? Eph 5:1說:所以你們該效法 神,好像蒙慈愛的兒女一樣(和合本)、所以,你們既然是蒙愛的兒女,就要效法 神(新漢語)、Follow God's example in everything you do, because you are his dear children.(NLT) 不是規定、也不是說得靠這樣作才能討神歡心 而是因為我是祂所愛的兒女 這樣看起來 神希望我是因為愛祂,所以想模仿祂、學習祂 而不是把這件事當成功課、或當成是一件不得已而非作不可的事情 今天在聯合報也看到一則新聞: 不讓她再傷心 母親探監 讓毒販重生 故事的主人翁說: 剛入獄時,母親第一次到監獄探視他就淚流滿面,他還對母親發脾氣說「要哭就不要來看我」。後來母親探監時雖沒在他眼前流過一滴淚,但眼眶總是紅的。 有一天,台中監獄下著雨,跟母親會面後走回去的路上,他腦海裡一再浮現的是母親哀傷的臉;那一刻,他發誓不再讓母親傷心。 看得見的背影會讓人觸景生情 神在這方面好像有點吃虧 因為要感受到一位看不見的神的愛 而且還要把這份愛化成行動的動力真不是件容易的事情 首先 我是否體會到神真的是一位活生生的神(a Living God) 而不是只活在人造的神話和巧言裡、虛擬的神 另外 我對神的觀點會影響我看不看得到神的愛 如果我認為神的愛就是顯意為我作一切事情 那麼 我可以很快就舉出非常多事情 是我認為神該為我做,但郤沒有去做的事 反之 如果我想:神願意為了我的益處(for my benefit)去作一切事情 我就可以在神做與不做之間找到祂是如何為了我的益處而採取不同的行動 羅馬書第八章二十八節說:(神使) 萬事 都互相效力,叫愛 神的人 - 就是按着他旨意被召的人 - 得益處。( 新漢語 ) 神會讓很多事情按照祂為我的益處所設想的方式去發生 這是神愛我的方式

全家第二度露營

哇,距離上次全家出去露營 居然整整隔了一年呢! 可見當初說:要多多帶家人到戶外露營 是多麼的說易行難! 和一年前相比 這回的裝備就整齊多了 有自已的帳篷、兩個充氣睡墊 甚至連折叠桌、椅都帶上了 這麼些東西 小POLO還是塞得下 真是車壇奇葩啊~ 一樣在草地上玩遊戲 若對照一年前同樣場景的相片 短短的時間 小朋友變化得很快呢! Current 一年前 附近的軍營即將利用這塊露營地作演習 用遍地的落葉為材料 堆起了假陣地 研究了一下 第一次把外帳也架上 悅兒很喜歡這個帳篷 擺個不知道怎麼形容的POSE、照張相! 趁著天空,玩了一下午 傍晚還是要作功課的 寫著、寫著 突然天就黑了 拿起枱燈 克難地進行照明 太暗了,傷眼啊! 最愛的還是這片林木和青草地

從白姑到北大武

圖片
抵達步道起點前的合影 前年去過一次白姑大山 從力行產業道路進去 有個很有意思的原住民部落:紅香部落 不少單車客專程騎這條路 為的是在辛苦之餘 能夠到紅香溫泉裡去享受一下泡湯的樂趣 白姑大山也有自己獨特的吸引力 它如鶴立雞群般昂然挺立在群山之中 向北可以遠眺雪山及南湖 往南 可以看到台灣最高峰-玉山 隔了兩年 這回又開始規劃登山活動 位處台北和高雄兩處團員中點的白姑成為首選 在聯絡車輛接駁時 聽說前年接送我們的陳大哥把廂型車給賣了,不再跑車 心裡有一種無法與故人重逢的悵然 好不容易盼到了二二八連假 偏偏中、北部的天氣很糟 雖然從書面資料來看還算是可接受的程度 不過 勉強到了入山的必經之地-霧社 才發覺情況實在不妙 一陣陣的風雨 澆熄了想冒險一試的心 經過了一番討論 決定把隊伍拉到屏東去 在那兒有全台灣最南邊的一顆百岳-北大武山 畢竟 英勇的神國勇士是不會撤退、 只會轉進的 就這樣 頭一日裡奔波了六百多公里 抵達屏東縣泰武鄉已經快傍晚了 辦妥了入山證後 聽從警察杯杯的建議 就在當地佳平村的國小裡紮營 這裡雖然是偏鄉 但顯然民間關懷的資源有送到這個地方來 這兒的學校設備都還不錯 讓我們可以用到相當好的衛生設施及用水 材裡的天主堂旁邊 搭建了很大的一座室內球場 晚飯後 我們一塊散步到那兒去看當地的年輕人打球 原住民果然是球風剽悍 球與人在全場四處狂奔似地流動 很像足球 過程很精彩 但是得分並不多 屏東泰武鄉武潭國小佳平分校,校門口 第二天一早 我們在其它山友的指點下 開車來到了登山路線的入口 四年前的二二八 我也曾來過北大武山 在那時 車子可以沿著產業道路 由佳平村一路開到林務局設立的北大武山登山口 只可惜有段路在前年的八八風災中崩塌掉了 如今 大家只能把車停在較遠處 高繞過崩塌掉的路段 再接回北大武山登山口 一路上 碰到非常多下山的山友 從他們口中得知 原來這裡在前一、兩天 兩勢也一直沒停過 特別是過了檜谷山莊之後 從步道里程六公里處開始 有難以通過的泥濘地帶 更慘的是正因為大家都知道中、北部會有大雨 所以山上塞滿了人 不只山莊人滿為患 就連步道旁、林中稍微寬敞點的地方 都有山友紮營過夜 許多人都贊許我們今天才上山是正確的決定 因為山上的人潮己經漸漸散去 哈哈~ 其實我們也是誤打誤撞 如果我們在第一天不是鐵齒地跑到霧社去 而是直接改到北大武來 豈不和他們有同樣的遭遇? 並

一月末借書書目

圖片
在農曆年前 又到圖書館借了三本書 分別是 facebook臉書效應:從0到7億的串連(The facebook Effect: The Inside Story of the company That is Connecting the World) 精靈寶鑽中土大陸的神話與傳奇 如何閱讀一本書 想看看臉書效應 主要是想了解它何以能夠在這幾年 勢如破竹地在幾乎整個全球巿場成為社群網站的第一名 也是眾多人在線上停留時間最長的網站 而精靈寶鑽 則是因為看了哈比人歴險記、魔戒三部曲後 覺得若不把托爾金的幻想世界創造記實也讀一遍 難免有遺珠之憾 至於“如何閱讀一本書” 先前全教會一塊在研讀“全民讀經法”時 在書中有看到對這本書的介紹及推崇 事實上 自已也一直對如何讀得更深、更好很有興趣知道 借了這三本書 希望早日讀完 也能分別整理些讀後心得 好對自已多一些助益

The Most(The Bridge)-

圖片
前幾週台中的至堅來高雄講道 席間 他用投影幕放了一部短片給大家看 影片拍得很好 看得出來是專業人士的手法 但最重要的 是這部影片把我們很難用言語描寫得真切的神對每個人的愛很深地刻畫出來 我上網作了調查 原作是一部攝於2003年的影片 出品國是位在東歐的捷克 導演的名字是Bobby Garabedian 編劇和製作則是一位美國籍的演員William Zabka (他小的時候演過The Karate Kid 小子難纒 呢!我居然對這部片子有印象,Peter Cetera唱的主題曲) 原作全長30分鐘 在網路上可以找到不同長度、不同語言的版本 不過我找到一個比較好的版本 這個版本的製作者清楚地介紹了他在看了原作後如何深受感動 並進而徵得原作者的同意 讓他重新剪貼成大約九分鐘的版本 並加上了一些字幕說明 上回至堅放給大家看的 就是這個版本

2011跨年夜

說起來 其實我是在作了基督徒 才會在每年的最後一天和大家聚在一塊跨年並許下明年的願望 而”許願“也是教會的Final Countdown(年終倒數)活動的重頭戲 往年 我們曾經一群人殺到城巿外 找一家民宿或飯店 把年終倒數成安排兩天一夜的行程 今年 大伙兒到了年底 幾乎儘是心力交瘁的模樣 我們就簡單點 在巿內一塊共進晚餐(2011年的最後的晚餐?)、互許願望好了 新年願望人人會許 但是能在新的一年裡 從年頭到年尾起記得記得它的應該不對 更別提要認真為了自已的各個願望去努力了 既然如此 今年就很想打破這樣的處境 一定得想法子讓自已真得把願望放在心上 自已會忘沒關係 可以安排身邊的人來提醍我們嘛! 另外 也不希望讓許願只是自已自說自話 從心裡有個念頭 到賦予它可行性、重要性甚至是意義 總是會有個思想演進的過程 這當中 若能讓其它人一起參與、給些意見 不也是很好嗎? 所以 我們把弟兄姐妹分成幾個小組 各個小組先用大約一個小時的時間討論彼此對明年的初步的願景 再互相幫助彼此 把願景具體化成為目標 再從目標變成一項項明確的願望 最後 再請每個人把自已許下的願望和同組弟兄姐妹的願望都寫在一張卡片上 把卡片作為書籤 夾在各人的聖經裡 如此一來 每天靈修的時候就有機會不自覺地看到彼此的願望 不只能提醒自已 也能作別人的織夢者 偶爾去去其他人的塗鴉牆上留留話 提醒一下他/她: 你/妳不是在年初許了願望要如何如何嗎? 為你/妳禱告哦~